5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ブリッシュラックは頭のおかしい馬だった(笑)

1 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 00:02:33 ID:WHojA8zR0
http://www.daily.co.jp/horse/2010/06/06/0003060402.shtml

クルーズwwwwwwwwww

2 : ◆ELcondorzQ :2010/06/07(月) 00:04:23 ID:p8uCnFDUO
編集者の頭がおかしいだけだろ

3 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 00:16:32 ID:ok1cXlv3O
「クレージー」を「頭のおかしい」と訳してしまうか……。

中学生レベルの和訳やなぁ

4 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 00:19:50 ID:bDCoZawf0
俺も記事読んで唖然とした
強かった、最高だったというクレイジーなのにな

5 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 00:19:50 ID:FNmJopC/0
ここでいうクレイジーは狂気に近いだろ

6 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 00:22:26 ID:2UUK7emUO
言葉のニュアンス的にもここはそのままクレイジーで良かったんじゃないのか?
日本語は難しい

7 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 00:22:29 ID:7XXVfJI8O
ワラタ

8 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 00:23:09 ID:8yv/GDit0
変に訳さずにクレージーな馬だったで良かったのにな
岡部や藤沢あたりなら普通に使ってた言葉だし

9 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 00:43:16 ID:QyKmmqTk0
キチガイ対決
ブリッシュラック VS ヴィクトリー

10 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 01:09:42 ID:JsJCFiLu0
面白いけど単発スレすぎ

11 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 02:04:55 ID:vhBqBZTmi
エキサイトしているをとても興奮している
ってよく訳される
けど、なんか合わないなと思うがそれと同じ違和感があるな

12 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 03:16:29 ID:+PZS0+MM0
(笑)ってなってるから、「頭のおかしい」でいいんでないの

13 :名無しさん@実況で競馬板アウト:2010/06/07(月) 09:14:23 ID:QyKmmqTk0
何度見ても、酷い調教師だなw 頭のおかしい馬ってw

2 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)